Wortliste - Übersetzung für Theme ?

classic Classic list List threaded Threaded
9 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Wortliste - Übersetzung für Theme ?

Martin Eberhard Schauer
Hallo,

in den Paketbeschreibungen kommen öfter mal "themes" vor. In der
Wortliste gibt
es noch keine Empfehlung dazu. Übersetzen oder als Fach-Anglizismus
behandeln?

Viele Grüße,
    Martin

http://de.wikipedia.org/wiki/Theme_(Computer)

Ein Skin (engl. Haut, Verkleidung), auch Design oder Theme (engl. für
Thema)
genannt, ist ein Paket von Bildern und Einstellungen, die das Aussehen und
Verhalten der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) von Computerprogrammen
festlegen.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/4E3D04C8.6070806@...

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

Chris Leick
Hallo Martin,

Martin Eberhard Schauer:

>
> in den Paketbeschreibungen kommen öfter mal "themes" vor. In der
> Wortliste gibt
> es noch keine Empfehlung dazu. Übersetzen oder als Fach-Anglizismus
> behandeln?
>
>
> http://de.wikipedia.org/wiki/Theme_(Computer)
>
> Ein Skin (engl. Haut, Verkleidung), auch Design oder Theme (engl. für
> Thema)
> genannt, ist ein Paket von Bildern und Einstellungen, die das Aussehen
> und
> Verhalten der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) von Computerprogrammen
> festlegen.


Bei grafischen Oberflächen ist Theme auch im Deutschen mittlerweile
gebräuchlich.
Der Duden kennt es allerdings nicht. Vielleicht ist Design
verständlicher. Daher mein Vorschlag:

theme - Design, Theme

Gruß,
Chris


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/4E3D0C4D.5050903@...

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

Helge Kreutzmann-2
Hallo,
On Sat, Aug 06, 2011 at 11:41:33AM +0200, Chris Leick wrote:

> Martin Eberhard Schauer:
>>
>> in den Paketbeschreibungen kommen öfter mal "themes" vor. In der  
>> Wortliste gibt
>> es noch keine Empfehlung dazu. Übersetzen oder als Fach-Anglizismus  
>> behandeln?
>>
>>
>> http://de.wikipedia.org/wiki/Theme_(Computer)
>>
>> Ein Skin (engl. Haut, Verkleidung), auch Design oder Theme (engl. für  
>> Thema)
>> genannt, ist ein Paket von Bildern und Einstellungen, die das Aussehen  
>> und
>> Verhalten der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) von Computerprogrammen
>> festlegen.
>
>
> Bei grafischen Oberflächen ist Theme auch im Deutschen mittlerweile  
> gebräuchlich.
> Der Duden kennt es allerdings nicht. Vielleicht ist Design  
> verständlicher. Daher mein Vorschlag:
>
> theme - Design, Theme
Design finde ich gut und mangels besserer Optionen wird wohl auch
»Theme« an den Start müssen (wir hatten bisher noch keine Lösung dafür
gefunden, Thema gefiel nicht wirklich jemanden).

Viele Grüße

           Helge
--
      Dr. Helge Kreutzmann                     [hidden email]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

signature.asc (196 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

Holger Wansing-2
Hi,

Helge Kreutzmann <[hidden email]> wrote:
> Design finde ich gut und mangels besserer Optionen wird wohl auch
> »Theme« an den Start müssen (wir hatten bisher noch keine Lösung dafür
> gefunden, Thema gefiel nicht wirklich jemanden).

+1

Holger


--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
    under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/20110807222745.0aab53d1.linux@...

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

wert
> Helge Kreutzmann <[hidden email]> wrote:
> > Design finde ich gut und mangels besserer Optionen wird wohl auch
> > »Theme« an den Start müssen (wir hatten bisher noch keine Lösung dafür
> > gefunden, Thema gefiel nicht wirklich jemanden).

pos.: Aussehen, Gestalt(ung), Erscheinungsbild, Aufmachung, ....
real.: Schnikschnak, Firlefanz, Behübschung, ...

Design? Ist Deutsch?

--
Der Name und die Adresse wird mit whitelist geschützt


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/201108101542.43571.wert@...

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

Pfannenstein Erik
Hallo,

On Wednesday 10 August 2011 15:42:43 Thomas Schmidt wrote:

> real.: Schnikschnak, Firlefanz, Behübschung, ...

Das Auge isst mit, schon mal gehört? Das ist mit Windows 95 sogar in der EDV
angekommen.

>
> Design? Ist Deutsch?

Wir könnten auch »Optik« nehmen, ist genauso deutsch. :P

Ich bin dafür, »Theme« als Fachanglizismus zu übernehmen. »Aufmachung« und ganz
einfach »Erscheinungsbild« sind aber auch nicht schlecht.

Grueße
Erik


--
Wanna join Google+?
Get your invitation here!

-------------------------------------------

Linux User: 499744
Linux Machine: 434256


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/201108101741.16517.debianignatz@...

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

Helge Kreutzmann-2
Hallo,
On Wed, Aug 10, 2011 at 05:41:16PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> On Wednesday 10 August 2011 15:42:43 Thomas Schmidt wrote:
>
> > real.: Schnikschnak, Firlefanz, Behübschung, ...
>
> Das Auge isst mit, schon mal gehört? Das ist mit Windows 95 sogar in der EDV
> angekommen.

Full Ack.

> > Design? Ist Deutsch?
>
> Wir könnten auch »Optik« nehmen, ist genauso deutsch. :P

Dito.

> Ich bin dafür, »Theme« als Fachanglizismus zu übernehmen. »Aufmachung« und ganz
> einfach »Erscheinungsbild« sind aber auch nicht schlecht.

»Aufmachung« finde ich nicht ganz passen, »Erscheinungsbild« ginge,
aber »Design« gefällt mir in unserem Kontext besser.

Viele Grüße

           Helge
--
      Dr. Helge Kreutzmann                     [hidden email]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

signature.asc (196 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

C. Meissa
In reply to this post by wert
Hi,

Am Mittwoch, 10. August 2011 schrieb Thomas Schmidt:
> pos.: Aussehen, Gestalt(ung), Erscheinungsbild, Aufmachung, ....

Aufmachung ist prima!
Oder Erscheinungsbild; das hat KDE3 auch so in Benutzung.

> real.: Schnikschnak, Firlefanz, Behübschung, ...

FULLACK!

> Design? Ist Deutsch?

Nö.

C.M.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/201108102233.19279.carsten.meissa@...

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

wert
In reply to this post by Helge Kreutzmann-2
Am Wednesday 10 August 2011 21:47:25 schrieb Helge Kreutzmann:

> Hallo,
>
> On Wed, Aug 10, 2011 at 05:41:16PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> > On Wednesday 10 August 2011 15:42:43 Thomas Schmidt wrote:
> > > real.: Schnikschnak, Firlefanz, Behübschung, ...
> >
> > Das Auge isst mit, schon mal gehört? Das ist mit Windows 95 sogar in der
> > EDV angekommen.
>
> Full Ack.
>
> > > Design? Ist Deutsch?
> >
> > Wir könnten auch »Optik« nehmen, ist genauso deutsch. :P
>
> Dito.
>
> > Ich bin dafür, »Theme« als Fachanglizismus zu übernehmen. »Aufmachung«
> > und ganz einfach »Erscheinungsbild« sind aber auch nicht schlecht.
>
> »Aufmachung« finde ich nicht ganz passen, »Erscheinungsbild« ginge,
> aber »Design« gefällt mir in unserem Kontext besser.
>
> Viele Grüße
>
>            Helge

Bier, Chips, Popcorn - alles da, es kann losgehen :D)))

--
Herzliche Grüße

Schmidt Thomas


--
To UNSUBSCRIBE, email to [hidden email]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [hidden email]
Archive: http://lists.debian.org/201108102318.37672.wert@...